小說王者歸來與小說王朝名字

大家好,我是小豬豬,今天給大家帶來4本都市爽文,激情燃燒,一追到底的小說。

看起來就一個字“爽”。

第一本:《老子是癩蛤蟆》作者: 烽火戲諸侯

網絡圖片

簡介:“”咱是一只有理想有野心有文化有故事的癩蛤蟆,所以母蛤蟆是看不上的,只吃天鵝肉。”趙甲第,綽號趙八兩,北方大暴發戶的兒子,偽宅男,武力值不詳,智力值比較變態,理科無敵。他要單槍匹馬打下一片大大的后宮。

裝X時刻:她,一直是我心中最純潔的女神,神圣不可侵犯。從初中開始,我就跟她同班,她皮膚白嫩,長相甜美,跟畫里仙子似的,個性安靜,一塵不染。她的學習成績好,家庭也好,但她卻不驕傲,人很善良亦溫柔,她是學校里唯一一個把我當人看的女生,也是我黑暗生活中的唯一點綴。不過,我對她,只是遠觀,從來不會褻瀆。

我心里很清楚,她是一只翱翔于天際的白天鵝,而我是一只臭水溝里的癩蛤蟆,我不會想著和她發生什么,我有自知之明,我連做白日夢的資格都沒有。

第二本:《夜的命名術》作者:會說話的肘子

網絡圖片

簡介:藍與紫的霓虹中,濃密的鋼鐵蒼穹下,數據洪流的前端,是科技革命之后的世界,也是現實與虛幻的分界。鋼鐵與身體,過去與未來。這里,表世界與里世界并存,面前的一切,像是時間之墻近在眼前。黑暗逐漸籠罩。可你要明白啊我的朋友,我們不能用...

裝X時刻:狹窄的軍民胡同里,正有一個十七八歲的少年,與一位老爺子對坐在超市小賣部旁邊的雨棚下面。
  雨棚之外的全世界灰暗,地面都被雨水沁成了淺黑色,只有雨棚下的地面還留著一片干燥地帶,就像是整個世界都只剩下這一塊凈土。
  他們面前擺著一張破舊的木質象棋盤,頭頂上是紅色的‘福來超市’招牌。
  “將軍,”少年輕塵說完便站起身來,留下頭發稀疏的老頭呆坐著。
  少年輕塵看了對方一眼平靜的說道:“不用掙扎了。”
  “我還可以……”老頭不甘心地說道:“這才下到十三步啊……”

第三本:《女總裁的全能兵王 》作者:寂寞的舞者

網絡圖片

簡介:為了男人的承諾,蕭晨強勢回歸,化身美女總裁的貼身保鏢,橫掃八方之敵,譜寫王者傳奇!他——登巔峰,掌生死,縱橫世界,醒掌天下權;泡美女,擴后宮,玩美無數,醉臥美人膝!

裝X時刻:蕭晨制止了要上前收拾徐剛的小刀,語氣玩味兒:“跳下去?好啊,這里是十一樓,你可以試試看……現在不就流行官員跳樓么?今天一個,明天一個,官兒越大,樓層越高……”
  “……”徐剛傻眼,這家伙就不害怕被牽連么?
  “來,我幫你錄著,趕明兒發往上面去……”蕭晨拿起DV,對準了窗前的徐剛:“好了,可以跳了。”

第四本:《王者歸來林風》作者:

簡介:林風入贅到蘇家,受盡了蘇家的百般刁難和凌辱,遭遇所有人的白眼,還被蘇家趕出了大門,可誰又知道林風真實的身份才是絕世大佬,他會狠狠打這些看不起他的人的臉...

裝X時刻:“還有十秒。”林風再次看了看手表,“十,九,八,七……”
眾人露出不屑之色。
這家伙,瘋了吧?
在哪倒計時?
可是,就在林風數到“一”的時候,本來已經逐漸平穩的心電監測儀,卻突然變得毫無波動!
與此同時,躺在床上的唐先生,身子也開始一陣抽搐,額頭上的汗珠,密密麻麻地流了出來,模樣看著痛苦至極。

本叢書選取世界各國各語種最具經典性和代表性的文學名著,同時選擇翻譯質量極佳且獲得社會各界和學術界共同認可的譯者譯本,兼顧學術的系統性、文學史的全面均衡和適應當代讀者的可讀性。

好書推薦




1.歐也妮·葛朗臺 高老頭

[法]巴爾扎克 著

傅雷 譯

掃碼加購


巴爾扎克(1799—1850),法國小說家,被稱為“現代法國小說之父”,一生創作甚豐,寫出了91部小說,塑造了2472個栩栩如生的人物形象,合稱《人間喜劇》,該書被譽為“資本主義社會的百科全書”。





《歐也妮?葛朗臺》《高老頭》是法國批判現實主義作家巴爾扎克的代表作。《歐也妮?葛朗臺》以主人公葛朗臺的家庭生活為主線,以歐也妮的愛情悲劇為矛盾核心,成功塑造了一個狡詐、貪婪、吝嗇的資產者形象,通過他的發家史,描繪了法國大革命以后社會財富和權力再分配的過程,講述了貴族的產業如何逐步轉移到資產者手中,滿身銅臭的暴發戶是如何成為地方權貴和眾人膜拜的對象。

《高老頭》可以說是巴爾扎克《人間喜劇》的序幕,是最能體現巴爾扎克藝術風格的作品。小說中依次登場的野心家如拉斯蒂涅、鮑賽昂子爵夫人、伏脫冷與主人公高老頭共同構成了小說的整體架構,也使得小說內容更加光怪陸離,動人心魄。






2.紅與黑

[法]斯當達 著

羅新璋 譯

掃碼加購


斯當達(1783—1842),原名馬里-亨利貝爾,筆名“斯當達”(又譯“司湯達”),法國十九世紀杰出的批判現實主義作家。他以準確的人物心理分析和凝練的筆法而聞名,被譽為批判現實主義的奠基人。其墓志銘上刻著:活過、愛過、寫過。代表作有《阿爾芒斯》《紅與黑》《巴馬修道院》等。





《紅與黑》的故事發生在法國波旁王朝復辟時期。主人公于連是作坊主之子,在當地市長家當家庭教師時與市長夫人有染被逐,后去神學院進修……在教會的策劃下,市長夫人被逼寫了一封告密信揭發于連,使他的飛黃騰達毀于一旦。于連在氣憤之下,開槍擊傷市長夫人,被判處死刑,上了斷頭臺。作品用小說語言,抒情筆調,講述于連一生的奮斗史。






3.一千零一夜

李唯中 譯

掃碼加購






《一千零一夜》是阿拉伯民間故事集,又名《天方夜譚》。其內容豐富,規模宏大,被高爾基譽為世界民間文學史上“最壯麗的一座紀念碑”。






4.少年維特的煩惱

[德]歌德 著

楊武能 譯

掃碼加購


約翰?沃爾夫岡?馮?歌德(1749—1832),出生于美因河畔法蘭克福,德國著名思想家、作家、科學家,他是魏瑪的古典主義最著名的代表。

而作為詩歌、戲劇和散文作品的創作者,他是最偉大的德國作家之一,也是世界文學領域的一個出類拔萃的光輝人物。他在1773年寫了一部戲劇《葛茲?馮?伯利欣根》,從此蜚聲德國文壇。1774年發表了《少年維特之煩惱》,更使他名聲大噪。1776年開始為魏瑪公國服務。1831年完成《浮士德》,翌年在魏瑪去世。





《少年維特的煩惱》是一部書信體小說:主人公維特愛上了少女綠蒂,但綠蒂已與另一青年訂婚,情感要求他愛,理智不允許他愛,在萬般無奈的痛苦中,維特選擇了自殺之路。

這部小說并非完全虛構,它凝聚著歌德的人生體驗。小說揭露和批判了當時德國社會許多不合理現象,并表達了覺醒的德意志青年一代的革命情緒,因此一發表就在歐洲產生了強烈反響,流傳各國,成為一部產生重大國際影響的作品。






5.伊索寓言

[古希臘]伊索 著

王煥生 譯

掃碼加購


伊索(約公元前六世紀),古希臘著名的哲學家、文學家,世界四大寓言家之一。公元前5世紀末,“伊索”這個名字在古希臘已是盡人皆知,當時的古希臘寓言都歸在他的名下,他創作的寓言深受古希臘人民的喜愛。現存的《伊索寓言》原名《埃索波斯寓言故事集成》,是后人根據拜占廷僧侶普拉努得斯搜集的寓言,以詩或散文的形式結集。





《伊索寓言》中收錄有300多則寓言,內容大多與動物有關。書中講述的故事簡短精練,刻畫出來的形象鮮明生動,每則故事都蘊含哲理,或揭露和批判社會矛盾,或抒發對人生的領悟,或總結日常生活經驗。

《伊索寓言》對后代歐洲寓言的創作產生了重大的影響,不僅是西方寓言文學的典范之作,也是世界上傳播最多的經典作品之一。






6.戰爭與和平(全四卷)

[俄]列夫·托爾斯泰 著

張捷 譯

掃碼加購


列夫?尼古拉耶維奇?托爾斯泰(1828-1910),俄國最著名的作家和思想家之一,世界上最偉大的小說家之一,同時也是教育家、政論家、宗教思想家。他創作的經典長篇著作包括《戰爭與和平》《安娜?卡列尼娜》《復活》等。在文學創作和社會活動中,他還提出了“托爾斯泰主義”,對很多政治運動有著深刻的影響。





《戰爭與和平》是托爾斯泰最具代表性的長篇小說之一,創作于1863至1869年間。該作以1812年的衛國戰爭為中心,涵蓋了19世紀初俄國和西歐國家的一系列重要歷史事件,構成一部百科全書式的壯闊史詩。

此外書中還有大量關于戰爭、歷史、哲學的議論,作者在贊揚俄國人民在戰爭中表現出來的愛國熱情和英雄主義的同時,也表達了反對戰爭的人道主義思想。






7.巴黎圣母院

[法]雨果 著

潘麗珍 譯

掃碼加購


維克多?雨果(1802—1885),法國19世紀卓越的詩人、戲劇家和小說家,浪漫主義運動的領袖,一生精力旺盛,才思過人。他的文學生涯長達60年之久,作品頗豐,在小說、詩歌、戲劇、散文等文學領域都有重大建樹,給法國文學和人類文化寶庫增添了一份十分輝煌的文化遺產。





《巴黎圣母院》以濃郁的浪漫主義筆調,出色地描繪了中世紀巴黎色彩斑斕的生活風貌、各色人等。他以犀利的筆鋒對禁欲主義的偽善和上層社會的冷酷、殘暴、昏庸予以無情的揭露,同時熱情謳歌了下層貧民的友愛互助、勇敢正直的優良品格。

這樣一個包含著歷史、建筑、神權、宗教、愛情、暴動、吉卜賽女郎等元素的故事,曲折離奇、緊張生動又變幻莫測,飽含戲劇性和傳奇色彩,展現出雨果作為未來的偉大作家的創作天賦。







8.茶花女

[法]小仲馬 著

鄭克魯 譯

掃碼加購


亞歷山大?小仲馬(1824—1895),法國劇作家、小說家。他的父親是《基度山恩仇記》《三個火槍手》的作者大仲馬。1848年小說《茶花女》的問世,小仲馬一舉成名。





《茶花女》是作者小仲馬根據自己的親身經歷創作而成的一部長篇小說,1848年發表后即獲得巨大成功,1852年作者將小說改編為劇本,后經意大利著名作曲家威爾第改編成歌劇,風靡一時,流行歐美,乃至世界各國,成為世界著名歌劇之一。






9.傲慢與偏見

[英]簡·奧斯丁 著

張玲 張揚 譯

掃碼加購


簡?奧斯丁(1775—1817),英國女小說家,主要作品有《傲慢與偏見》《理智與情感》等。雖然其作品反映的廣度和深度有限,但對改變當時小說創作中的庸俗風氣起了好的作用,在英國小說的發展史上有承上啟下的意義,被譽為地位“可與莎士比亞平起平坐”的作家。





這部作品描寫中產階級男女的愛情與婚姻,以日常生活為素材,一反當時社會上流行的感傷小說內容和矯揉造作的寫作方法,生動地反映了18世紀末到19世紀初處于保守和閉塞狀態下的英國鄉鎮生活和世態人情。






10.雙城記

[英]查爾斯·狄更斯 著

張玲 張揚 譯

掃碼加購


查爾斯?狄更斯(1812—1870),英國作家,擅長描寫生活在英國社會底層的“小人物”的生活遭遇,深刻地反映了當時英國復雜的社會現實,為英國批判現實主義文學的開拓和發展做出了卓越的貢獻,代表作有:《匹克威克外傳》《霧都孤兒》《雙城記》《遠大前程》《老古玩店》《大衛?考坡菲》等。他的作品對英國文學發展起到了深遠的影響。





《雙城記》是查爾斯?狄更斯所著的一部以法國大革命為背景的長篇歷史小說,首次出版于1859年。故事中將巴黎、倫敦兩個大城市連結起來,圍繞著馬內特醫生一家和以德發日夫婦為首的圣安東尼區展開故事。小說里描寫了貴族如何敗壞、如何殘害百姓,人民心中積壓對貴族的刻骨仇恨,導致了不可避免的法國大革命。






11.小王子

[法]圣埃克蘇佩里 著

鄭克魯 譯

掃碼加購


圣埃克蘇佩里(1900—1944),法國著名作家、飛行員。1900年6月29日生于法國里昂。1940年僑居紐約,埋頭寫作。1943年出版《小王子》。一年后,為祖國披甲對抗納粹德軍,在執行一次飛行任務時失蹤,被授予“法蘭西烈士”稱號,成為享譽法國的作家和民族英雄。另著有《夜航》《人類的大地》等。





《小王子》是寫給孤獨而又純潔的靈魂的童話故事,被億萬讀者譽為人生必讀書。

遙遠星球上的小王子,因為與美麗而驕傲的玫瑰發生了感情糾葛而負氣出走,他在各星球中漫游,分別造訪了國王、自負的人、酒鬼、商人、掌燈人和地理學家的星球,后降臨到地球上,試圖找到疏解孤獨和痛苦的良方,小王子結識了狐貍,同狐貍建立了友誼,也從狐貍那里學到了人生的真諦……






12.呼嘯山莊

[英]愛米麗·勃朗特 著

張玲 張揚 譯

掃碼加購


艾米莉?勃朗特(1818-1848),19世紀英國作家與詩人,著名的勃朗特三姐妹之一,哥特愛情小說名篇《呼嘯山莊》的作者。這部作品是她一生中唯一的一部小說,奠定了她在英國文學史以及世界文學史上的地位。





《呼嘯山莊》是英國女作家愛米麗?勃朗特的作品,是19世紀英國文學的代表作之一,以獨特的哥特式浪漫色彩在文學史上留下了不可磨滅的一筆。

小說描寫吉卜賽棄兒希斯克利夫與青梅竹馬凱瑟琳之間撕扯靈魂的愛恨糾纏。故事充滿強烈的反叛精神,融合了浪漫主義、哥特美學等元素,讓呼嘯曠野的詩意和兩大山莊的矛盾籠罩在神秘之中,是獨放異彩的愛情小說,也是值得研究的文學范本。






13.局外人

[法]阿爾貝·加繆 著

李玉民 譯

掃碼加購


阿爾貝?加繆(1913—1960), 法國作家、戲劇家、哲學家,“荒誕哲學”的代表人物,“存在主義”文學的大師。1957年因《鼠疫》獲諾貝爾文學獎。加繆在作品中深刻地論述孤獨、異化、自由、正義與死亡等有關人類存在的主題,他在揭示出現實荒誕的同時并不絕望和頹喪,主張唯有直視荒誕的現實,才能構筑自己生活的意義。





《局外人》以一種客觀記錄式的“零度風格”,描述了主人公默爾索從參加母親的葬禮到偶然成了殺人犯,再到被判處死刑的種種荒誕情節和體驗。

《局外人》是加繆小說的成名作和代表作之一,堪稱20世紀整個西方文壇最具有劃時代意義最著名小說之一,“局外人”也由此成為整個西方文學、哲學中最經典的人物形象和關鍵詞。






14.老人與海

[美]歐內斯特?海明威 著

吳鈞燮 譯

掃碼加購


歐內斯特?米勒?海明威(1899-1961),美國作家、記者,被認為是20世紀最著名的小說家之一。海明威一生榮獲不少獎項,他在第一次世界大戰期間被授予銀制勇敢勛章;1953年,他以《老人與海》一書獲得普利策獎;1954年《老人與海》又為海明威奪得諾貝爾文學獎。2001年,海明威的《太陽照樣升起》與《永別了,武器》兩部作品被美國現代圖書館列入“20世紀中的100部最佳英文小說”。





《老人與海》的故事背景是在20世紀中葉的古巴,主人公是一位名叫圣地亞哥的老漁夫,配角是一個叫馬諾林的小孩。風燭殘年的老漁夫一連84天都沒有釣到一條魚,但他仍不肯認輸,而是充滿著奮斗的精神,終于在第85天釣到一條身長18尺,體重1500磅的大馬林魚。

經過兩天兩夜之后,他終于殺死大魚,把它拴在船邊,但許多鯊魚立刻前來搶奪他的戰利品。他一一地殺死它們,到最后只剩下一支折斷的舵柄作為武器。結果,大魚仍難逃被吃光的命運,最終,老人筋疲力盡地拖回一副魚骨頭……

這位老人成了海明威塑造的一系列硬漢形象之一。小說里的那句話:一個人并不是生來要給打敗的,你盡可以把他消滅掉,可就是打不敗他。這句話鼓舞了眾多的讀者,也成為了“硬漢”精神的寫照。






15.安娜·卡列尼娜(全兩卷)

[俄]列夫·托爾斯泰 著

力岡 譯

掃碼加購



列夫?尼古拉耶維奇?托爾斯泰(1828—1910),被認為是世界最偉大的作家之一。高爾基曾言:“不認識托爾斯泰者,不可能認識俄羅斯。”





《安娜?卡列尼娜》與《戰爭與和平》《復活》一起被公認為托爾斯泰最偉大的三部小說,其中《安娜?卡列尼娜》不僅是這三部小說中承上啟下的一部,也是托爾斯泰整個創作的核心之一,被視為俄國近現代文化崛起過程中具有劃時代意義的里程碑。






16.幻滅

[法]巴爾扎克 著

傅雷 譯

掃碼加購






長篇小說《幻滅》是巴爾扎克最重要的代表作,也被作者稱為“我作品中首要之作”。這部小說幾乎集中了作者本人最主要的生活經歷和最深切的思想感受。小說反映了十九世紀法國整整一代青年的精神狀態和整個社會生活。《幻滅》也是十九世紀法國文學中揭露文壇和新聞界內幕最為大膽、透徹的一部。






17.罪與罰

[俄]陀思妥耶夫斯基 著

力岡 袁亞楠 譯

掃碼加購


陀思妥耶夫斯基,19世紀俄國現實主義作家,與列夫?托爾斯泰、屠格涅夫并稱“俄國文學三巨頭”。他擅長心理描寫,深刻揭示人們精神上的病態情緒。高爾基稱其表現力可媲美莎士比亞,魯迅稱其為“人類靈魂的偉大的審問者”,別林斯基譽其為“俄羅斯文學的天才”。

代表作有《罪與罰》《被侮辱與被損害的》《白癡》等。其作品影響了20世紀的很多作家,如福克納、加繆、卡夫卡等。





《罪與罰》以一樁刑事案件為題材,敘述一個貧困大學生犯罪的過程,以及所受到的道德與良心上的懲罰,是一部剖析罪犯內心世界的心理小說。

作品著重表現主人公行兇后良心受到譴責,內心深感孤獨、恐懼的精神狀態,刻畫他犯罪前后的心理變化。小說一方面描繪了俄國下層人民的悲慘生活,揭露貴族的罪惡;一方面也宣揚了逆來順受、從宗教中求解脫的思想。






18.莫泊桑短篇小說選

[法]莫泊桑 著

柳鳴九 譯


掃碼加購


莫泊桑(1850—1893), 19世紀法國作家,短篇小說巨匠,其作品風格在繼承法國現實主義文學傳統的基礎上,接受了左拉的影響,帶有明顯的自然主義傾向。

莫泊桑一生短暫,卻取得了令人矚目的文學成就,除《一生》《漂亮朋友》《我們的心》等長篇小說外,還給后人留下三百余篇短篇小說,是法國文學史上短篇小說創作數量最多、成就最高的作家,被譽為“短篇小說之王”。





本版《莫泊桑短篇小說選》是從莫泊桑的三百多篇短篇中精選出二十九篇,組成一個短篇精品選本,其中包括《羊脂球》《項鏈》《我的叔叔于勒》等名篇。

莫泊桑的短篇小說題材豐富多彩,普法戰爭、巴黎小公務員的生活和諾曼底地區鄉鎮的風光與逸事是其主要創作來源。

譯者柳鳴九先生的選篇原則是緊緊把握莫泊桑短篇的基本面貌和突出特色,即在逼真自然的描述中,以清晰的筆觸、鮮明的色彩,描繪出人性人情千奇百態的微妙狀態,盡顯“短篇小說之王”的王者風貌。






19.悲慘世界(全三冊)

[法]維克多·雨果 著

潘麗珍 譯

掃碼加購


維克多?雨果(1802—1885),憑29歲發表的小說《巴黎圣母院》定義了浪漫主義運動,即思想自由、內心真實、充滿激情的想象等,晚年被奉為法國藝術和國家精神的代表,靈柩安放在法國先賢祠。





《悲慘世界》是維克多?雨果著名的的 “命運三部曲”之一。

本書通過對讓?瓦讓等人的悲慘遭遇以及讓?瓦讓被比安維尼主教感化后做出的一系列令人感動的事跡,深刻揭露和批判了19世紀法國封建專制社會的腐朽本質及其罪惡現象,同時也表達了對在封建壓迫下窮苦人民悲慘生活的深切同情。

雨果用充滿激情的文筆,勾勒出了一群生動鮮活的小人物形象。活得有尊嚴、仁義至善等高尚的道德情懷貫穿整本書,讓人讀來蕩氣回腸。






20.童年

[蘇聯]高爾基 著

郭家申 譯

掃碼加購


高爾基(1868-1936),蘇聯無產階級作家、政治活動家,蘇聯現實主義文學的奠基人,被列寧譽為 “無產階級藝術最偉大的代表者”。高爾基十一歲便在社會上流浪,在艱苦的生活中他依靠自學開始文學創作,24歲發表了第一篇作品《馬卡爾?楚德拉》,并開始使用“高爾基”這一筆名。

代表作散文詩《海燕》成為“無產階級革命的宣言書”,長篇小說《母親》被公認為社會主義現實主義的奠基作品。

高爾基一生創作了小說、戲劇等多種體裁的大量作品,描繪了下層人民的生活和無產階級的覺醒、斗爭,具有濃厚的浪漫色彩,為無產階級文學寶庫留下了一筆巨大的財富。





高爾基的自傳體三部曲《童年》《在人間》《我的大學》是俄國文學史上難能可貴的紀實性系列小說,廣泛概括了19世紀七八十年代的俄國社會生活,描寫了勞動人民悲慘的生活和遭遇,真實生動地表現了整整一代俄國革命者從底層一步一步踏上革命道路的艱辛歷程,具有深厚的歷史意義和藝術價值。

《童年》創作于1913年,描寫了主人公阿廖沙從三歲至十歲的童年生活。父親去世后,他寄居在外公家生活,在這樣一個典型的小市民家庭里,他目睹了外公、舅舅和親戚們貪婪自私的丑陋面孔,所幸善良的外婆對他疼愛有加,外婆口中的童話世界呵護了他的成長。






21.在人間

[蘇聯]高爾基 著

郭家申 譯

掃碼加購






1916年高爾基將《在人間》發表在《編年史》雜志上。故事描述的是母親死后,破了產的外公將阿廖沙逐出家門。他投身社會,來到所謂“人間”。

為了生存,阿廖莎到處打工謀生,當過繪圖師的學徒,在船上當過洗碗工,也在圣像作坊里做過學徒。他接觸到社會底層形形色色的人,艱難的生活中他閱讀一切能找到的書籍,想從書中尋求生活的答案,他不僅獲得了安慰和鼓舞,也認識到書是爭取美好未來的強大思想武器。面對復雜的社會問題他苦惱彷徨,想依靠知識和科學擺脫困境,于是他離開家鄉奔赴喀山……






22.我的大學

[蘇聯]高爾基 著

郭家申 譯

掃碼加購






《我的大學》是十月革命勝利后的1922年完成的,次年發表在《紅色處女地》雜志上。

十六歲的阿廖沙帶著上大學的美好期許來到喀山,卻未能踏進大學的門。為了生存,他四處奔波賣苦力打工。書中描繪了當時俄國知識分子、農民和工人的生活情景,展現了在歷史環境和政治生態的變化中,作者思想發展的過程,以及他對當時迫切需要解決的重大問題的態度,觸及了19世紀80年代俄國激烈動蕩的社會政治生活。







-掃碼加購-

立足當下,面向未來

為讀者系統提供世界文學佳作



漢譯世界文學名著·第一輯


掃碼選購第一輯



第一輯書目(30種)

1.伊索寓言 〔古希臘〕伊索著 王煥生譯

2.一千零一夜 李唯中譯

3.托爾梅斯河的拉撒路 〔西〕佚名著 盛力

4.譯培根隨筆全集 〔英〕弗朗西斯·培根著 李家真譯注

5.伯爵家書 〔英〕切斯特菲爾德著 楊士虎譯

6.棄兒湯姆·瓊斯史 〔英〕亨利·菲爾丁著 張谷若譯

7.少年維特的煩惱 〔德〕歌德著 楊武能譯

8.傲慢與偏見 〔英〕簡·奧斯丁著 張玲、張揚譯

9.紅與黑 〔法〕斯當達著 羅新璋譯

10.歐也妮·葛朗臺 高老頭 〔法〕巴爾扎克著 傅雷譯

11.普希金詩選 〔俄〕普希金著 劉文飛譯

12.巴黎圣母院 〔法〕雨果著 潘麗珍譯

13.大衛·考坡菲 〔英〕查爾斯·狄更斯著 張谷若譯

14.雙城記 〔英〕查爾斯·狄更斯著 張玲、張揚譯

15.呼嘯山莊 〔英〕愛米麗·勃朗特著 張玲、張揚譯

16.獵人筆記 〔俄〕屠格涅夫著 力岡譯

17.惡之花 〔法〕夏爾·波德萊爾著 郭宏安譯

18.茶花女 〔法〕小仲馬著 鄭克魯譯

19.戰爭與和平 〔俄〕列夫·托爾斯泰著 張捷譯

20.德伯家的苔絲 〔英〕托馬斯·哈代著 張谷若譯

21.傷心之家 〔愛爾蘭〕蕭伯納著 張谷若譯

22.尼爾斯騎鵝旅行記 〔瑞典〕塞爾瑪·拉格洛夫著 石琴娥譯

23.泰戈爾詩集:新月集·飛鳥集 〔印〕泰戈爾著 鄭振鐸譯

24.生命與希望之歌 〔尼加拉瓜〕魯文·達里奧著 趙振江譯

25.孤寂深淵 〔英〕拉德克利夫·霍爾著 張玲、張揚譯

26.淚與笑 〔黎巴嫩〕紀伯倫著 李唯中譯

27.血的婚禮—加西亞·洛爾迦戲劇選 〔西〕費德里科·加西亞·洛爾迦著 趙振江譯

28.小王子 〔法〕圣埃克蘇佩里著 鄭克魯譯

29.鼠疫 〔法〕阿爾貝·加繆著 李玉民譯

30.局外人 〔法〕阿爾貝·加繆著 李玉民譯



漢譯世界文學名著·第二輯



掃碼選購第二輯



第二輯書目(30種)

31.枕草子 〔日〕清少納言著 周作人譯

32.尼伯龍人之歌 佚名著 安書祉譯

33.薩迦選集 石琴娥等譯

34.亞瑟王之死 〔英〕托馬斯·馬洛禮著 黃素封譯

35.呆廝國志 〔英〕亞歷山大·蒲柏著 李家真譯注

36.波斯人信札 〔法〕孟德斯鳩著 梁守鏘譯

37.東方來信—蒙太古夫人書信集 〔英〕蒙太古夫人著 馮環譯

38.懺悔錄 〔法〕盧梭著 李平漚譯

39.陰謀與愛情 〔德〕席勒著 楊武能譯

40.雪萊抒情詩選 〔英〕雪萊著 楊熙齡譯

41.幻滅 〔法〕巴爾扎克著 傅雷譯

42.雨果詩選 〔法〕雨果著 程曾厚譯

43.愛倫·坡短篇小說全集 〔美〕愛倫·坡著 曹明倫譯

44.名利場 〔英〕薩克雷著 楊必譯

45.游美札記 〔英〕查爾斯·狄更斯著 張谷若譯

46.巴黎的憂郁 〔法〕夏爾·波德萊爾著 郭宏安譯

47.卡拉馬佐夫兄弟 〔俄〕陀思妥耶夫斯基著 徐振亞、馮增義譯

48.安娜·卡列尼娜 〔俄〕列夫·托爾斯泰著 力岡譯

49.還鄉 〔英〕托馬斯·哈代著 張谷若譯

50.無名的裘德 〔英〕托馬斯·哈代著 張谷若譯

51.快樂王子—王爾德童話全集 〔英〕奧斯卡·王爾德著 李家真譯

52.理想丈夫 〔英〕奧斯卡·王爾德著 許淵沖譯

53.莎樂美 文德美夫人的扇子 〔英〕奧斯卡·王爾德著 許淵沖譯

54.原來如此的故事 〔英〕吉卜林著 曹明倫譯

55.緞子鞋 〔法〕保爾·克洛岱爾著 余中先譯

56.昨日世界:一個歐洲人的回憶 〔奧〕斯蒂芬·茨威格著 史行果譯

57.先知 沙與沫 〔黎巴嫩〕紀伯倫著 李唯中譯

58.訴訟 〔奧〕弗蘭茨·卡夫卡著 章國鋒譯

59.老人與海 〔美〕歐內斯特·海明威著 吳鈞燮譯

60.煩惱的冬天 〔美〕約翰·斯坦貝克著 吳鈞燮譯



漢譯世界文學名著·第三輯


掃碼選購第三輯



第三輯書目(40種,已上市21種)

61.埃達 〔冰島〕佚名著 石琴娥、斯文譯

62.徒然草 〔日〕吉田兼好著 王以鑄譯

63.烏托邦 〔英〕托馬斯·莫爾著 戴鎦齡譯

64.羅密歐與朱麗葉 〔英〕莎士比亞著 朱生豪譯

65.李爾王 〔英〕莎士比亞著 朱生豪譯

66.大洋國 〔英〕哈林頓著 何新譯

67.論批評 云鬟劫 〔英〕亞歷山大·蒲柏著 李家真譯注

68.論人 〔英〕亞歷山大·蒲柏著 李家真譯注

69.親和力 〔德〕歌德著 高中甫譯

70.大尉的女兒 〔俄〕普希金著 劉文飛譯

71.悲慘世界 〔法〕雨果著 潘麗珍譯

72.安徒生童話與故事全集 〔丹麥〕安徒生著 石琴娥譯

73.死魂靈 〔俄〕果戈理著 鄭海凌譯

74.瓦爾登湖 〔美〕亨利·大衛·梭羅著 李家真譯注

75.罪與罰 〔俄〕陀思妥耶夫斯基著 力岡、袁亞楠譯

76.生活之路 〔俄〕列夫·托爾斯泰著 王志耕譯

77.小婦人 〔美〕路易莎·梅·奧爾科特著 賈輝豐譯

78.生命之用 〔英〕約翰·盧伯克著 曹明倫譯

79.哈代中短篇小說選 〔英〕托馬斯·哈代著 張玲、張揚譯

80.卡斯特橋市長 〔英〕托馬斯·哈代著 張玲、張揚譯

81.一生 〔法〕莫泊桑著 盛澄華譯

82.莫泊桑短篇小說選 〔法〕莫泊桑著 柳鳴九譯

83.多利安·格雷的畫像 〔英〕奧斯卡·王爾德著 李家真譯注

84.蘋果車—政治狂想曲 〔英〕蕭伯納著 老舍譯

85.伊坦·弗洛美 〔美〕伊迪斯·華爾頓著 呂叔湘譯

86.施尼茨勒中短篇小說選 〔奧〕阿圖爾·施尼茨勒著 高中甫譯

87.約翰·克利斯朵夫 〔法〕羅曼·羅蘭著 傅雷譯

88.童年 〔蘇聯〕高爾基著 郭家申譯

89.在人間 〔蘇聯〕高爾基著 郭家申譯

90.我的大學 〔蘇聯〕高爾基著 郭家申譯

91.地糧 〔法〕安德烈·紀德著 盛澄華譯

92.在底層的人們 〔墨〕馬里亞諾·阿蘇埃拉著 吳廣孝譯

93.啊,拓荒者 〔美〕薇拉·凱瑟著 曹明倫譯

94.云雀之歌 〔美〕薇拉·凱瑟著 曹明倫譯

95.我的安東妮亞 〔美〕薇拉·凱瑟著 曹明倫譯

96.綠山墻的安妮 〔加〕露西·莫德·蒙哥馬利著 馬愛農譯

97.遠方的花園—希梅內斯詩選 〔西〕胡安·拉蒙·希梅內斯著 趙振江譯

98.城堡 〔奧〕弗蘭茨·卡夫卡著 趙蓉恒譯

99.飄 〔美〕瑪格麗特·米切爾著 傅東華譯

100.憤怒的葡萄 〔美〕約翰·斯坦貝克著 胡仲持譯


end








每日一書


《施尼茨勒中短篇小說選》