本站AI自動判斷提供您所需要的app下載:點我下載安裝,你懂的APP
中國青年報
因為影片原著的爭議,我沒去看新電影《少年的你》。事實上,我只是這波網絡熱議中的一點熱量。
導演的上一部電影我很喜歡,兩個主演的表現我很期待,看過的人評價不錯。更關鍵的是,兩位影視行業內朋友教育我,要珍惜每一部稍微用心了的作品。據他們描述,這個行業剛從盛夏走入深秋——前一個季節盛大陽光下萬物野蠻生長,不少“農人”發現耕耘得少一點、勞作時期短一點,絲毫不影響回報豐厚;后一個季節則對需要精心照料的優質作物更加殘酷。總體而言,用心仿佛變成了一件吃力不討好的事。
但我實在對《少年的你》原著小說沒什么好感。中國互聯網25歲了,和它一起成長的我猛然回首,發現自己已在某家知名的網絡文學平臺上看了至少10年小說。對于我,以及這個平臺上的很多普通讀者而言,原著小說作者的名字和無數場令人疲憊憤怒的罵戰緊密聯系著。因為和她的撕扯,我非常喜愛的兩位作者一個憤而離開,一個一度關停了一本有趣小說的連載。
撕扯的核心,是《少年的你》作者“融梗”了。
“融梗”這個詞,在新版漢語辭典和最流行的中英文在線百科上都查詢不到。它似乎是中文互聯網某種心照不宣的創造,比“借鑒”惡劣,又比“抄襲”曖昧。它的使用者并不逐字逐句復制,而是化用別人作品的元素。
瓊瑤訴于正一案的判決或許能對理解“融梗”提供一些幫助。言情小說家狀告當紅編劇,認為后者執筆的電視劇《宮鎖連城》“偷龍轉鳳”的故事侵犯了前者小說《梅花烙》的著作權。兩個故事背景不同,一個是穿越宮廷,一個是家族情仇,瓊瑤勝訴。判決書說,電視劇本在“人物設計、情節結構、內在邏輯串聯上”和小說太過雷同。
可是,那一案中,被反復提及的關鍵詞是“抄襲”而非“融梗”。這個詞的內涵和外延都太過模糊,有時力道不夠,有時也會誤傷。譬如,金庸先生的《連城訣》講述了普通男青年狄云因為一個女青年而遭到冤枉,丟了媳婦,還下了大獄。然后因緣際會,他在牢里結識了高人,改了身份名字歸來,手刃仇人。聽著是不是挺像《基督山伯爵》?恰巧,金庸先生曾表達過,自己是大仲馬的粉絲。
大部分評論者認為金庸先生并沒有抄襲。我也贊同。《連城訣》的靈魂立于江湖,義的閃光出現在最黑暗的時刻。《基督山伯爵》則是一種向內的探索,極力描繪著動蕩時代人本身的優美與復雜,與大仲馬其他作品一脈相承。
至于《宮鎖連城》與《梅花烙》,原告列舉了21處情節重合,除去共同借鑒自中國文化已有的公共素材外,有很大一部分的情節邏輯屬于瓊瑤的獨創。法庭對比了兩部作品“不尋常的細節設計”,均提及一位福晉連生三女,但后續并未對該三女的命運作出安排和交代。
可是,《連城訣》屬于“融梗”嗎?如果金庸先生不是在當年的《明報》,而是在今天的網絡平臺上連載小說,情形會有所不同嗎?
“梗”本就是一個完全屬于網絡的概念,它可大可小,可以是一個笑點,一種構圖,也可以是劇情構架。在我眼中,它是構成當今網絡文化的一種基本元素,能不能容忍“融梗”,困擾著這屆網民。某種意義上,它觸及當下中文互聯網的核心精神。
免費,曾經是互聯網最金光閃閃的詞語之一。在那個最好也最壞的時代,電驢、迅雷、BT等下載軟件將每個網民變成一顆傳播的種子;字幕組如雨后春筍出現;txt文檔被批量下載,在MP3的窄小屏幕上滾動。“梗”,被瘋狂地分享著,也重構著網絡文化本身。
如今,下載音樂、觀看視頻、閱讀小說都需要付費,內容平臺也經歷幾輪洗牌,踏踏實實賣了好幾年會員。Vlog、微博大V、知乎答題、直播喊麥……這是一個創造能創造價值的時代,人人都可能因此獲利。因此,在新一代網民眼中,維護原創者的利益,是這個創作系統能良性運行的基礎精神。
對“融梗”的審判源于建立秩序的需求,但操作的風格,卻幾乎完全延續了免費時代去中心化的傳統。權威的在線鑒別機構顯然不存在,司法判例也尚未完全跟上互聯網的發展速度。最常見的鑒別工具是一張Excel表做成的“調色盤”,即擺出兩部作品,用顏色標出相似部分。任何人都有資格討伐任何人,網絡的每張面孔都在一場場眾人拾柴的私刑中體現出來。有人利用打擊“融梗”編造假料苦心構陷,也有人耗費大量精力收集資料研究對比,都是為了毫不相干的網絡那端的人。
這是此前文學創作從未遭遇過的局面。自由和分享為新的創作提供了條件,也制造了發展的障礙。某種程度上,“融梗”本身就是個過于模糊的罪名。圍繞它的爭論,最終都難逃變為立場之爭的宿命。網民只能選擇站隊:做支持它的“粉”,還是做反對它的“黑”。
有趣的是,這個有序時代里最先一批被資本采摘的,是蠻荒時代里誕生的果實,“IP”。
仿佛有著兩個平行世界:當網絡社區因為“融梗”大打出手,甚至不惜制造冤假錯案時,依托互聯網創造的利益鏈條對爭議作品態度曖昧。
若寫書如創造生命,那么“融梗”到一定程度的作品是借來黛玉的如顰黛眉,小龍女的如雪香腮,初音未來的大眼睛,還有復仇者聯盟“黑寡婦”的大紅唇,合成了一個人。可氣的是,這位合成美女因為采各家之所長,在一個習慣囫圇吞棗的欣賞環境里,常常比原裝貨更受歡迎。
包括《甄嬛傳》在內的熱門作品即使涉嫌抄襲,仍然一年到頭在各大衛視循環播放。電視劇《三生三世十里桃花》對《桃花債》的抄襲嫌疑,因為后者作者不愿在法庭上浪費大量精力而不了了之。少見的例子是電視劇《錦繡未央》原著,被指抄襲200多本小說,于今年5月被法院認定侵犯著作權成立。
電影《少年的你》是這個沖突年代的矛盾代表。我不知道該怎么看待這部電影,不知道它究竟是一顆惡樹上結出的惡果,天生有著不干凈的基因,還是一個非常努力的團隊經歷了成熟完整的創作周期,辛苦孕育的嶄新嬰兒。
我非常不愿意為《少年的你》花錢。我知道,它票房的每一次漲高,都會抬高原著的身價。我也算半個創作者,電腦碼下的每個字后是危險的發際線和浮腫的眼袋。我咽不下這口氣。
但我也知道,當一部文學作品被改編成其他形式時,一個新的版權就形成了。某種意義上,讓《少年的你》電影為原著背鍋有點不公平。況且,去觀影過的親朋告訴我,電影其實將原著里明顯的照搬元素,如男女主角的“共生”關系刪去了。
在一個更理想的環境里,一部劇本有著版權爭議的電影可能會經歷下面的故事:電影《荒野大鏢客》在歐洲上映后,日本導演黑澤明起訴它的制片方完全沿用自己電影《用心棒》的故事架構和人物塑造。他勝訴了,獲得了該片全球票房的15%,以及在日本、韓國、中國臺灣的發行權。他后來坦承,這部分收益甚至比《用心棒》帶給他的還多。這兩部影片至今仍是各自類別內的經典。
平息風暴本可以很簡單。資本享受IP的紅利,同時也為IP的風險埋單。電影創作團隊只對自己的創造負責,而觀眾則完全出于自愿作出是否買票的決定。專業的人做專業的事。藝術的歸藝術,法律的歸法律,利益的歸利益。
但這畢竟是一片更加復雜的水域。電影的制作方對于風波不聞不問,仿佛什么都沒有發生。我查閱了擬于2020年上映的“IP”改編影視作品,其中仍不乏備受侵權爭議的作品。
社交網絡上圍繞這部電影劃分成了兩大陣營,彼此互相攻訐,兩派都覺得自己是在維護創作的自由。“想不想看”被忽略,“該不該看”則是討論重心。有人甚至不敢在網上曬出票根,因為擔心會被涌入的陌生網民責罵“給資本送黑錢”。
只想去電影院放松90分鐘,我卻發現自己的肩頭無比沉重。 本該承擔責任的主體始終缺位,那么一張電影票就是一次表態。又一次,觀點之爭變成了立場之爭,普通觀眾被架了上去,必須選擇站邊:究竟是做它的“粉”,還是做它的“黑”?
在我看來,原創作品的魅力之一是鼓勵多元,允許復雜。而這道二選一問題的存在本身,已經足夠讓人無奈。
《三生三世十里桃花》正版授權卡牌仙戀手游《三生三世十里桃花-桃花醉》已于10月25日開啟公測。在明星代言人高偉光的助陣下,三生粉絲和高偉光粉絲瘋狂為偶像打call,雙重IP的催化下,服務器瞬間爆滿,粉絲期盼已久的仙戀故事終于在游戲中拉開序幕。
【仙戀故事 再度邂逅】
粉絲們初次進入《三生三世十里桃花-桃花醉》手游的四海八荒中,會化身為茫茫眾生中的一位小仙。在與白淺和夜華相遇后,成為這場仙戀故事中的主要角色,一同體驗男女主角的愛恨糾葛。隨著劇情的發展,玩家的修為不斷提升,最終羽化升仙成為四海八荒中的上仙,譜寫出自己的修仙傳記。
【忠于原著 互動體驗】
《三生三世十里桃花-桃花醉》手游高度忠于原著,白淺男扮女裝昆侖虛學藝與墨淵的情誼朦朧;化為凡人后白淺與夜華的炙熱愛情;被逼無奈跳下誅仙臺時白淺的悲慘壯烈;夜華與失憶后的白淺再聚時的糾結無奈。這些粉絲最鐘愛的情節原封不動的保留在了游戲里,玩家在互動中感受劇情一定會有不一樣的感受。
【歷練系統 羽化飛升】
經歷一番歷練玩家才可能成為四海八荒中的上仙,歷練系統是《三生三世十里桃花-桃花醉》中非常重要的系統。玩家在歷練中不僅可以體驗劇情、快速升級、獲得道具,更可以和其他玩家同臺競技,體驗修仙的快樂。歷練系統是每個粉絲苦心修煉羽化飛升的必經之路,想要傲視群仙獨占鰲頭的粉絲速速開啟歷練之旅吧!
【時裝系統 秒變白淺】
《三生三世十里桃花-桃花醉》手游還貼心的為粉絲打造了時裝系統,玩家可隨心情幻化服飾,這樣就可以時而像白淺一樣委婉動人,時而像鳳九般活潑可愛。特別是完成一些特定的劇情故事線之后,粉絲可以解鎖某些影視劇中的同款時裝。分分鐘秒變主人公,粉絲們是不是很激動!
三生情緣,三世愛戀。《三生三世十里桃花》正版授權卡牌仙戀手游《三生三世十里桃花-桃花醉》已正式公測,東華帝君高偉光邀你來四海八荒一同譜寫仙戀故事!