本篇文章給大家談談播霸榜,以及播霸王龍動畫片的知識點,希望對各位有所幫助,不要忘了收藏本站喔。
文章詳情介紹:
劇集“售后服務”催化熱度,但“寵粉”要花式也需有尺度
文|陸林
會員收官一周后,《東宮》的熱度仍在繼續。這一次,是因為劇組的“售后服務”。
雖然是一直以來心心念念的Bad Ending,但當“女鵝”小楓自刎,“大豬蹄子”李承鄞孤獨終老,“東宮女孩”們流的眼淚似乎可以再匯聚出一條忘川。
“《東宮》是要我死。”“救救孩子吧!”,彈幕中洶涌的哭訴,表達著觀眾對于大結局的不舍與悲痛。
“解藥”出現在4月3日晚。
《東宮》官方微博放出彩蛋,主演陳星旭與彭小苒再次重聚,為“東宮女孩”們開倉放糧。雖然不過是一支短短的彩蛋花絮,但忘川CP的甜蜜互動,足以讓為虐心結局而傷心的東宮女孩們滿血復活。
事實上,回頭來看,從購入b站書迷自制音樂視頻《愛殤》,到初播時遵循粉絲意見增加Bgm,再到如今的彩蛋售后,《東宮》似乎總能及時聽到粉絲的聲音,將那些設想變成現實。
這批熟悉社交網絡玩法的硬核粉絲的回報也一如既往的驚人。
從在播期間超過霸榜半年之久的《鎮魂》,一度成為微博超話社區劇集類冠軍,到會員收官一周后熱度的再次回暖,#東宮#再次登上微博熱搜……
從內容到形式都尊重粉絲感受,并且第一時間給予回應,這或許就是沒有大咖和流量明星加盟的《東宮》能夠殺出重圍的重要原因。
在這背后,也是更年輕化、用戶化的內容生產形式和運營思路。
縱觀如今諸多熱播劇集,年輕受眾對影視制作的參與感,導演及制作團隊的寵粉行為,原來的崇拜者變身長尾理論的“1000個核心人”。
時代在召喚,玩法在升級。
從曾經前置的觀眾喜好預判,到如今播出進行時依據觀眾意見的修改,對于影視作品來說,制作和運營的界限似乎正在模糊。
越來越常見的“寵粉”,就是最好證明。
影視制作寵粉攻略互動、番外、在線改片從經典IP改編的小眾爆款到自來水紛涌而至的大眾熱劇,《東宮》第一次“出圈”是在第十集。
期待已久的經典片段“跳忘川”雖然準時而來,但男女主對話時不到位的Bgm,讓《東宮》的首個高潮片段似乎差了些味道。
導演的反映卻也出人意料。
“大家的意見我都看到了,非常非常感謝你們的用心。一定搶救,要是還沒能讓大家滿意或覺得好轉,那就懲罰我一杯忘川水吧。”
在留下安撫粉絲的留言后,《東宮》后期連夜修改,鋪設背景音樂而重新上線。
一個聽取粉絲意見并及時搶救的導演,對于以往在評論區唱獨角戲的觀眾而言,不可謂不是一個新鮮體驗。
“戰歌響起,眼淚狂飆,我真的要吹爆《東宮》”,被真誠對待的粉絲們激動的心情無法言表,便紛紛化身為“數據女工”,將這份快樂轉為為實質的播放量與評分。
當晚,#《東宮》導演寵粉#順利登上熱搜,聞訊而來的網友們也被這份誠意所打動,《東宮》自此一戰成名。
如此情景放在以前似乎是無法實現的幻夢。
然而事實上,盡管尚未普及,但這種在韓劇、英美劇中常見到的“邊播邊拍/改”的“寵粉”情況,在當下國產網絡劇中,已經不是偶然情況。
在劇集開篇因為武打戲中的慢動作而遭遇爭議的《倚天屠龍記》在得到反饋后,蔣家駿導演便及時對觀眾的意見進行回應并修改,“竭盡所能,不求圓滿,但愿對得起喜愛倚天的各位觀眾朋友”。
再往前追溯,《獨家記憶》為彌補結局的遺憾,又為觀眾獻上一道“番外大餐”。《勇敢愛》中阿桐慕CP的求婚,《相信愛》中海棠CP的婚變,《再見愛》中李白CP的告白,觀眾期待的名場面一一實現。
更干脆的或許如同《等到煙暖雨收》,建立官方用戶群,在播期間,導演、編劇以及演員在內的主創,每天與觀眾們高頻互動,及時了解觀眾的想法,讓他們參與到制作中來。
從唯質量論到內容、運營并重導演寵粉背后的啟示依據網友的意見反饋,從配音、插曲、字幕、濾鏡到福利彩蛋,為網友們“定制”生產內容,這種舉動或許并不能簡單視為“售后服務”,其背后還蘊含著更深層次的理念轉變。
“影視作品,內容為王”。這句話不僅被影視行業們默認,也被觀眾們所堅信。質量對于一部影視作品的重要性不言而喻。
不過,在移動互聯網迅速發展的當下,網絡平臺的話語權進一步增加,爆款的不可控因素也越來越多。
內容運營朱雁春曾歸納《東宮》走紅原因時談到:“看流量明星、看IP,市面上有什么追什么,這是傳統的內容制作方法論。今天的方法論不一樣。”
優質內容是影視作品的“護城河”,但影視作品的意義早已經不局限于它所講述的故事本身。
迎面而來的諸多影視作品都在證明著,由作品所引發的對行業問題的討論、娛樂熱點乃至于社會輿論,都是如今創作者與觀眾進行密切“深談”的途徑,亦是可能讓作品逆風翻盤的助力。
從去年的《鎮魂》到《香蜜》,再到如今的《東宮》,大致能勾勒出如今“黑馬爆款”的特征:在圈層熱度之下,由粉絲所二次制作的關于劇情、演員、CP等粉絲向內容,讓大眾加深了對劇情的興趣與好感,最終反哺劇集。
“鎮魂女孩”為朱一龍和白宇制造了超越作品的熱度
相比于傳統影視作品,如今更多的爆款劇集愈加凸顯著互聯網語境下娛樂內容的特征,而它的觀眾也有了更多的粉絲屬性。
他們甚至會像追星一樣追劇,在微博上刷話題、做任務,加官方群,為劇集的熱度貢獻自己的一份力量。
如今,影視制作試錯成本越來越高,互聯網輿論也多次被驗證,能真的左右一部劇集命運。由此看來,影視劇片方為何紛紛化身“寵粉狂魔”,而粉絲們又為何心甘情愿地成為翻涌浪潮中的那朵小浪花,就不難解釋了。
將目光放遠,如果能片方能主地滿足粉絲們觀劇時的互動需求,未來的“鎮魂女孩”“東宮女孩”效應,或許將不再偶然。
粉絲參與影視制作尺度在哪?為導演誠意而來的年輕觀眾們,正在更多的參與感中找到新的樂趣。
但與此同時,新的問題也隨之而來——當外部輿論愈加關鍵,粉絲參與影視制作的尺度,又要如何把握呢?
在新的媒體形態帶來更低的創作門檻和更快的傳播速度的情況下,影視作品也正在被解構為無數個興趣標簽進入不同人群的瞳孔,并由這些源頭不同的支流最終匯聚于一整片汪洋。
但言論的自由性讓他們可以毫不保留的提出自己的意見,在這片海域燃燒、沸騰乃至于割裂。
一如在《新倚天屠龍記》播出初期,慢鏡頭下的武打戲,在追求快節奏爽感的大環境下,成為部分觀眾毫不猶豫打下一星的原因。
但在質疑聲之外,支持的聲音也從未間斷。
在批評慢鏡頭武打戲的質疑下,就有劇迷這樣的回復:“關于劇中打斗場景運用慢動作技術拍攝一事,導演可以剪輯一版平速乃至快速,然而沒必要跟觀眾致歉。影視劇拍攝技術手法升級的同時,觀眾的鑒賞水平也是需要被教育和提升的。”
由此或許可以見得,有限群體的意見表達為影視創作帶來便利的同時,也可能影響主創們的藝術判斷。
《將夜》的出品公司之一貓片的CEO劉豐,就曾對影視制作過程中粉絲意見的參照度,發表過這樣的看法:“我覺得粉絲能夠代表一群人的意見,但是對于影視劇來說,我們需要合理化的運用。”
由此可見,影視作品向粉絲“取經”是一條走向大眾化、流行化的必經之路。但專業藝術批評與粉絲口頭意見的差異性,或許是主創在調整作品時需要厘清的。
—The End—
出品 | 米瑞文化
主編 | 鐵皮小鼓
編輯 | 昆侖
校對 | 黃平
時光撰稿人 | 申博文 臧劍
《變形金剛:超能勇士崛起》——變形金剛真人電影系列的第七部作品,今天起(6月9日)在國內正式上映。 2007年,隨著第一部真人版《變形金剛》大電影的上映,這個系列電影就在全球掀起了瘋狂的票房收割之旅。 此后十年里,導演邁克爾·貝接連拍攝了5部變形金剛真人電影,2014年《變形金剛4》在中國內地票房高達19.76億元,一度躍居內地進口片票房冠軍。 但可惜,隨后電影口碑一路下滑,影片評分更是從第一部的8.3分跌到第五部的4.9分。 孩之寶公司和派拉影業不得不另起爐灶重啟全新故事線。2019年1月,由特拉維斯·奈特執導的外傳《大黃蜂》在國內上映。 時隔四年,即將上映的第七部變形金剛真人電影,再度引起了國內變形金剛愛好者們的廣泛關注。 原因很簡單,片名中“Rise of the Beasts”,意味著變形金剛系列中那些劃時代的經典人物即將在電影中重現。 國內中文譯名,更是直接采用了大家耳熟能詳的“超能勇士”四個字。 這曾是1999年登陸中國大陸的那部《Beast Wars》動畫片的中文譯名——一部曾經引領無數八零后九零后男孩們,走入變形金剛世界的經典動畫。 當年的動畫與《變形金剛》電影有著怎樣的淵源,觀眾對他們又有怎樣的懷舊過往,今天時光君就來細細聊聊。
觸底反彈·3D巨獸兇猛 1984年9月,隨著《變形金剛》動畫片開播,美國孩之寶公司此前名不見經傳的玩具品牌“變形金剛”一夜之間火爆全美。 從此開創了一種全新的商業模式——玩具、動畫、漫畫三位一體相互賦能。 用免費播出的動畫、廉價售賣的漫畫來為玩具注入靈魂,從而推動玩具熱銷盈利。 這種商業模式在中國大陸取得了空前的成功,使“變形金剛”在中國家喻戶曉,成為80后們的集體記憶。 然而,成也蕭何敗蕭何,在變形金剛G1動畫之后,孩之寶遲遲未能推出高質量的動畫續作。 上世紀90年代初,在電子游戲及各類新興玩具的沖擊下,變形金剛品牌開始淡出人們視線...... 1994年,為了拯救“變形金剛”,孩之寶首席設計師克里斯·格羅斯提出了一個大膽的創意:我們可以創造有機的變形金剛。 “他們不是普通的動物,是野獸,他們有奔襲而來的躍動感,充滿力量的鋼鐵肌肉、毛發再現,還有極具特點的變形結構。” 這就是變形金剛玩具設計師們,對超能勇士這個全新系列玩具的定義。 一如既往,為推動全新玩具系列的銷售,必須配套制作出高質量的動畫來為玩具注入靈魂。 由此,編劇鮑勃·福沃德和拉里·迪蒂里奧開始為這些野獸們量身打造一段跌宕起伏的戰爭史。 非常幸運的是,加拿大Mainframe Entertainment公司借助當時剛剛嶄露頭角的3D技術,將鮑勃和拉里精心撰寫的故事,近乎完美的展現了出來。 1998年《超能勇士》榮獲美國日間節目艾美獎,這也是美國電視界的最高獎項。 尊重粉絲且充滿想象力的編劇,加上一群遵循原有基礎架構,大膽改編動畫,熱愛變形金剛的制作人——這就是這部名為《超能勇士》的動畫取得空前成功的原因。 譯制疑云·版本眾說紛紜 上世紀九十年代,年輕的深圳電視臺成立了譯制中心。 雖是后起之秀,但因為靈活的用人機制和天然優越的地理位置,這家中心成為高產的譯制動畫引進機構。 據時任譯制中心的王啟予先生回憶,每年深圳電視臺都要組團前往海外采購劇集。 深圳電視臺譯制版 《超能勇士》便是他在例行的海外采購時,在戛納每年春秋二季電視節交易會選片時挑中的。 作為一部引進動畫劇集,如果沒有恰到好處的譯制和配音,自然就很難在國內獲得廣泛認可。 實事求是地說,這部動畫片中文版的翻譯并不盡如人意。 深圳電視臺的譯制人員沒有把它和G1變形金剛動畫片聯系起來,而是把這部屬于成年人的動畫片,當做了一般的少兒動畫來翻譯。 片名Beast Wars: Transformers被譯為“超能勇士”,就很令人費解。 片中兩派的名稱被譯為“巨無霸”和“原始獸”,不僅增加了新觀眾理解記憶的難度,而且極容易與片中其他人物名稱混淆。 劇中人物的名字均使用其動物形態作為代稱,這樣翻譯的優點是直觀,便于記憶,缺點是徹底抹殺了英文原版中的名稱含義,使愛好者們無法從名稱上發現其與G1變形金剛的聯系。 比如“汽車人”被改譯為“機械龍”;“霸天虎”被改譯為“偽裝獸”;“機器狗”被改譯為“掠奪獸”等等。 最讓人不解的是,汽車人的領袖擎天柱的英文名字,竟然也被譯為了“黑猩猩”! 雖然片中的黑猩猩的英文名與擎天柱的英文名近似,但畢竟并不相同,而且同一部動畫片中讓兩個完全不同的人物使用同一個名字,也極容易使觀眾混淆概念。 對于如此翻譯的原因,變形金剛迷友們有兩種推測。 一種是認為當年的譯制人員,對G1變形金剛動畫作品及相關玩具沒有任何了解;另一種觀點則認為這是有意為之,有意要與上世紀80年代風靡全國的《變形金剛》動畫進行切割。 為探求真相,時光君曾試圖聯系采訪擔任當時翻譯工作的深圳電視臺蔣曉晶、趙踐和李曉斐等三位老師,但非常遺憾的是,蔣曉晶老師已經定居海外,趙踐老師也至今未能取得聯系。 唯一連線過的李曉斐老師,則對當年的事情完全沒有印象——“同類的工作這么多,過去這么多年了,誰能記得?” 的確,李曉斐老師已經年過七旬,在他這里找不到答案的事情,恐怕此案也只能成為歷史謎團了吧。 不過令人詫異的是,1999年12月,本片在維持翻譯臺本不變的情況下,另由上海電視臺組織滬上演藝人員重新配音。 值得一提的是,參與配音的部分配音演員恰是1988年為初代《變形金剛》動畫片配音的老師們。 比如曾為紅蜘蛛代言的李丹青先生,此次依然擔綱主配,只不過這一次配的不再是機器人,而是各種飛禽走獸。 根據片尾字幕顯示,上海電視臺譯制版的翻譯仍為此前深圳臺譯制版的譯者趙踐、李曉斐等人,至于本劇為何會在短時間內“一譯兩配”,至今成謎。
1999年上海電視臺譯制版
好在,相比之下,配音比譯制更為重要,惟妙惟肖的中文配音掩蓋了譯制上的不足。著名配音導演韓力先生給觀眾帶來了意想不到的驚喜! 張文漁、張明亮、姚居德、佟春光、俞德元、于振波、薛偉剛、徐琳……正是有了這些熟悉的遼寧配音圈的精兵強將出馬,從而確保了《超能勇士》最終成為一部譯制動畫佳作。 看完全片,回想起任何一個人物,他們特有的聲調就會在耳邊縈繞,那些聲音早已與人物融合在一起,成為人物靈魂的組成部分。 播出反響·玩具音像熱賣 《超能勇士》及其續集《猛獸俠》自1999年至2004年期間,在全國數百家城市電視臺陸續播出。 《猛獸俠》 據2006年在ACTOYS模玩網上發起的統計顯示,中國大陸地區的大部分省份和自治區、直轄市的觀眾,都曾經在當地的城市電視上看到過這兩部動畫劇集。 在長達五年的時間里,如同上世紀80年代《變形金剛》動畫片一樣,這兩部動畫片也曾在全國范圍內掀起一撥熱播潮,成為90后童年的集體回憶。 這也為美國孩之寶公司在中國再度崛起,奠定了堅實的客戶基礎。 值得一提的是,當年引進該動畫的當事人、原深圳電視臺譯制中心負責人王啟予先生后來創辦遼寧鳳凰影視制作有限公司,獲得了它在中國大陸的音像發行權(配音采用深圳臺譯制版音軌),可謂近水樓臺先得月。 很多迷友當年所購的《超能勇士》VCD,多為這一版本。 非常遺憾的是,看著《超能勇士》長大的90后們,沒有當年看著《變形金剛》長大的70后80后們的運氣好。 由于當時孩之寶公司早在上世紀九十年代已經退出中國大陸,他們沒能在《超能勇士》動畫片熱播的同時,買到精美的正版玩具。 廣東某玩具公司生產的高仿版玩具,便趁虛而入占領了國內大街小巷的玩具店。 對比美國孩之寶的正版玩具就不難發現,該廠生產的所謂超能勇士玩具為了節省成本壓低價格,在照搬正版外形的同時,不少玩具都縮小了尺寸,甚至省略了諸多細節。 好在材質用料還算厚道,抗摔耐造的祖國版依然成為當年孩子們手中的嬌寵。 如同當年變形金剛風靡中國大江南北的熱潮一樣,《超能勇士》在電視臺熱播,也催生了一系列中國特色的周邊產品。 盜版貼紙、印有人物圖案的文具,以及各類改模盜版玩具...... 這些極具年代特色的產品豐富了當年孩子們的課余生活,也成為引領90后走入變形金剛世界的鑰匙。 《變7》看點·溯源四大勇士 在最新上映的《變形金剛:超能勇士崛起》中,電影故事聚焦幾代塞伯坦星人的紛爭,圍繞超能勇士/野獸之戰展開。 回到1990年代,地球上的戰斗不只在汽車人和霸天虎之間,巨無霸、原始獸和龍頭部隊也參與其中。 從《變形金剛7》發布的預告片來看,電影情節將真正圍繞著變形金剛展開,而非前六部那樣都是以人類為主角——這才是真正的“變形金剛”! 畢竟,變形金剛本來就是智慧生命體,他們本來就是理所當然的主角。 前六部人類喧賓奪主,才導致始終未能展現“變形金剛”這個IP的核心魅力。 目前電影中出場的動畫版《超能勇士》中人物有4個,分別是:黑猩猩(擎天圣)、黃豹、犀牛、飛箭。 動畫片中這四個人物都被刻畫得性格鮮明,栩栩如生。電影中是否會延續動畫版的人物性格設定,也令人期待。 黑猩猩(擎天圣) 擎天圣最初只是巨無霸電子星外太空科學探索小分隊的負責人,霸王龍竊取金盤后駕駛飛船逃離,距離最近的擎天圣臨危受命前去追捕,卻意外墜落到史前地球。 在此后的戰斗生涯中,擎天圣一步步成長,作為領導,TA不但要隨時應付可能出現的意外情況,還要肩負起“家長”的責任。 黃豹勇士 在《超能勇士》劇情中,黃豹是一個有著顯著成長變化的人物,從最初的任性、魯莽、不諳世事,到后來的勇敢、堅毅且頗具大局意識。 很多年輕人都能從黃豹這個人物身上,看到自己一路走來的影子。 犀牛勇士 低調、謙虛、穩重、忠誠、思維縝密、技術卓越,戰力爆表、勇猛無畏,你很難想象這么多優點會被集中安設在同一個人物身上。 這就是犀牛勇士,是如同定海神針一般的“神隊友”。 只要有TA在場,再危急的場面也總能讓人心存希望,TA不但多次在關鍵戰斗中扮演一錘定音的王炸角色,更是曾經以一己之力力挽狂瀾。 飛箭勇士 飛箭是初期巨無霸隊伍中除黑猩猩外唯一具備飛行能力的隊員。 生性熱愛自由的TA與白虎共同擔負起了巨無霸野外偵察任務,并在多次戰斗中起到天降神兵的關鍵作用。 對于《超能勇士》動畫,你有哪些童年回憶?對于新電影又有哪些期待,一起留言聊聊吧! (感謝關中阿福 宇宙大餃子對本文的支持貢獻)