本篇文章給大家談?wù)刢rowd city game,以及crowd是什么意思的知識點(diǎn),希望對各位有所幫助,不要忘了收藏本站喔。
文章詳情介紹:
crowd city擁擠城市獲勝高分秘籍 crowd city官網(wǎng)游戲下載地址
[海峽網(wǎng)]
《擁擠城市》是一款比較魔性的小游戲,這款游戲和黑洞大作戰(zhàn)游戲有著很相似的地方,就是都是通過把別人的“力量”變成自己的,讓自己變的強(qiáng)大,這款游戲蘋果版的話,是可以在App Store直接下載的,但是安卓版的下載,很多人就不知道了,下面小編給大家分享一下吧。
擁擠城市安卓版在哪下載
1.地址:
https://www.520apk.com/game/yizixiuxian/187236.html
2.貼吧或論壇
在貼吧或者是論壇中,會(huì)有玩家們分享安卓版的安裝包,大家可以去找一下。
3.微博
和第二個(gè)是一樣的,在微博的超級話題中,搜索“擁擠城市”,也會(huì)有玩家分享安卓版的下載包的。
高分技巧
因?yàn)檫@是一款大魚吃小魚的玩法,所以我們的高分技巧也就很簡單了。
首先游戲一開始的時(shí)候,我們只有2個(gè)小人,所以這時(shí)候我們的目的就是趕快去將系統(tǒng)控制的白色小人,轉(zhuǎn)變成自己的顏色。
在轉(zhuǎn)變白色小人的過程中我們其實(shí)可以通過屏幕邊緣的小箭頭來觀察其他玩家小人的數(shù)量,如下圖紅框所示。
如果這時(shí)候發(fā)現(xiàn)我們自己的人數(shù)是占壓倒性優(yōu)勢的話,可以直接像那名玩家跑去,直接吞并他所控制的人群,因?yàn)橥婕覀兛刂频娜巳夯旧隙际菙D在一堆,所以吞噬其他玩家所獲得的效率,要比玩家們?nèi)ネ淌上到y(tǒng)控制的白色小人要有效率的多。還是有如果雙方人數(shù)差不多,或者只是占一點(diǎn)點(diǎn)的優(yōu)勢,就不要過去了,所不定在你奔向目標(biāo)的時(shí)候,他已經(jīng)趁著這段時(shí)間,壯大自己,可能反超我們。
如果發(fā)現(xiàn)自己已經(jīng)落后其他玩家很多的時(shí)候,也不要輕易放棄,我們還是有翻盤的機(jī)會(huì)。
首先我們需要一邊盡可能的吞噬比自己弱小的群體,壯大自己。還要時(shí)刻觀察其他玩家的情況,如果有玩家們在火拼,我們可以過去渾水摸魚。一般玩家進(jìn)行火拼的時(shí)候,弱小的一方會(huì)被打散,這時(shí)候我們就可以趁機(jī)吞并一部分,然后跑路。
也可以尾隨在大佬的后方,同時(shí)調(diào)整自己小人的站位,因?yàn)槿巳涸酱螅谇斑M(jìn)的時(shí)候,越容易被拉長,這時(shí)候我們就可以從中間切斷目標(biāo)人群,如果被切斷的部分?jǐn)?shù)量沒有我們多,同時(shí)對方有沒有回援,那么這個(gè)部分就可以被我們吞并了。
還有一招就是國人常用的策略——團(tuán)結(jié)協(xié)作,我們可以聯(lián)合其他玩家,先一起攻擊最強(qiáng)的玩家,就像劉關(guān)張的三英戰(zhàn)呂布那樣,就可以減少目標(biāo)的人數(shù)壓制了。
以上就是小編帶來的關(guān)于CrowdCity怎么獲得高分的全部內(nèi)容,不知道玩家們是否已經(jīng)學(xué)會(huì)了?不妨進(jìn)入游戲嘗試一下吧!到時(shí)候就可以瘋狂的曬朋友圈了。
卡塔爾世界杯英語系列(2):場地;人員;倒鉤怎么說?翻車?
2022卡塔爾世界杯已經(jīng)如火如荼地開展了一周。
今天我們繼續(xù)進(jìn)行——世界杯系列(二)
一、不同的場地
和中文不同,英語中,不同的運(yùn)動(dòng)所用到的不同場地也有不同的名詞相對應(yīng)。
第一種:field
Field本意為“田野”。在字典中,field指的是“A sports field is an area of grass where sports are played”,即一塊覆蓋有草坪的運(yùn)動(dòng)場。由此展開,像棒球、橄欖球、足球這類運(yùn)動(dòng)的運(yùn)動(dòng)場就是field。比如,football field,足球場。
第二種:court
Court本意有“法庭”的意思。在字典中,court指的是”A quadrangular space walled or marked off for playing one of various games with a ball (such as tennis, handball, or basketball)”。從這個(gè)定義中可以看出,court指的是網(wǎng)球場、手球場、籃球場這類場地。這類運(yùn)動(dòng)場常常為四方形,四周有圍擋或用線進(jìn)行標(biāo)識。而且一場比賽中往往包含了好幾局(節(jié)),且經(jīng)常為球類運(yùn)動(dòng)。
第三種:rink
這個(gè)詞比較陌生,rink意為“旱冰場,溜冰場”。它字典中解釋為“A large area covered with ice where people go to ice-skate, or a large area of concrete where people go to roller-skate”。所以,這類場地進(jìn)行的運(yùn)動(dòng)常常為輪滑、滑冰或者冰球等等。
二、足球場上的那些人
那么,在這么大一片草坪上,有多少球員進(jìn)行比賽呢?
答案為:每隊(duì)上場11人。
11人的比賽,恐怕不能都聚在一個(gè)小圈圈里進(jìn)行,而是有策略地分布在不同位置。所以球場上不同球員的位置,往往叫法也不同。如下:
striker: 前腰
winger: 邊鋒
forward: 中鋒
midfielder: 中衛(wèi)
back: 后衛(wèi)
sweeper: 清道夫
goalkeeper: 守門員
(來找找這些位置的球員分別在球場的那個(gè)地方吧,沒有標(biāo)注的自己查查字典)
什么是the 12th man(第十二人)?是裁判嗎?
The 12th man is term of endearment to describe the team supporters. Each team has 11 players, so when the crowd is loud enough supporting the team and influencing their play, they are described as being “the 12th man”.
明白了嗎?the 12th man 就是球隊(duì)的死忠粉。也就是超級fans。
而裁判則是referee。球場上,我們經(jīng)常會(huì)看到觀眾對裁判如此表達(dá)不滿,往往伴有噓聲:Referee sucks! Referee sucks! Referee sucks! Referee sucks!
三、關(guān)于那些射門
不同于籃球、排球這些節(jié)奏快、比分高的比賽,足球比賽的比分通常比較低,通常為1-0、 2-0,全場比賽進(jìn)球數(shù)超過5,往往是大比分比賽,比賽場面是一方壓倒另一方的、一邊倒的。無論足籃排,“得分;進(jìn)球”都可以稱之為score。
小編私以為11.25凌晨巴西隊(duì)里沙利松一腳倒鉤射門,洞穿塞爾維亞守門員的五指關(guān),是本屆世界杯迄今為止最有觀賞性的進(jìn)球,沒有之一。
那么倒鉤射門怎么說呢?
bicycle kick,字面意思就是“自行車踢”。因其射門動(dòng)作與(倒著)在空中蹬一圈自行車極其相似而得名。
This is one of the most difficult technics, so the bicycle kick scores are also usually the most amazing sights in football.
射門球員往往背對對方門框,先用胸部或腳停球做一下調(diào)整,然后擊球的一瞬間,先將一條腿奮力甩起,進(jìn)而整個(gè)人騰空,側(cè)身面門框,借助慣性,抓住最佳射門角度,另一只腳電光火石間抽射皮球,運(yùn)氣好的話(技術(shù)強(qiáng)的話)皮球即應(yīng)聲入網(wǎng)。整套動(dòng)作一氣呵成,動(dòng)作隱蔽,命中率低,故堪稱足球場中最難的最精彩的進(jìn)球。
還有一種遺憾不能不提,那就是:
射中門柱(off the woodwork)這種情況,是一隊(duì)歡喜另一隊(duì)愁,既驚險(xiǎn)刺激,又遺憾萬分。話說,球門門柱和橫梁通常為金屬的,為什么它英文對應(yīng)的詞匯為“woodwork”呢?
This is an old fashion term, for when the goalposts were made out of wood. When a ball is said to hit the woodwork or come off the woodwork, this means it’s hit the post, or the crossbar.
所以,明白了嗎?在現(xiàn)代足球發(fā)源地英國,很早以前球門是木質(zhì)的。所以,對應(yīng)的單詞就是woodwork了,而hit the woodwork就是擊中門柱,這個(gè)說法一直延續(xù)至今。
(下面是考古部分)
說到巴西隊(duì),它和中國男足還有些淵源。那是遙遠(yuǎn)的2002韓日世界杯。距今整整20年。那屆世界杯,中國男足雖然未能小組出線,但是其表現(xiàn)還是可圈可點(diǎn)的,其中肇俊哲這一腳凌空抽射,直擊巴西門柱,就是高光表現(xiàn)之一!
(2002世界杯肇俊哲面對巴西隊(duì)的射門,遺憾擊中門柱)
PS:中國男足球迷一定是世界上最堅(jiān)定的the 12th man。
在上周進(jìn)行的“你最支持本屆世界杯哪幾支球隊(duì)”的投票中,巴西和阿根廷男足呼聲最高,分列一二。而位于選項(xiàng)末端的第13選項(xiàng),出人意料的高居第三。
有網(wǎng)友調(diào)侃,本屆世界杯中國隊(duì)除了男足沒去,其他都去了。作為球迷的我們,何嘗不想世界杯有我們自己的國家隊(duì)參賽呢!
今天的知識就學(xué)習(xí)到這里,接下來到了互動(dòng)環(huán)節(jié)。
本屆世界杯翻車的阿根廷隊(duì)和德國隊(duì)誰可能無法小組出線呢?
歡迎大家來投票!
本屆世界杯哪支傳統(tǒng)強(qiáng)隊(duì)將無法小組出線?單選
阿根廷
39
德國
53
都順利小組出線
50
142 人參與 投票已結(jié)束