本站AI自動判斷提供您所需要的app下載:點我下載安裝,你懂的APP
本篇文章給大家談談最后的生存者第二季,以及最后的生存之地的知識點,希望對各位有所幫助,不要忘了收藏本站喔。
文章詳情介紹:
佛陀最后一世:涅槃之后(續)
拘尸那羅城的末羅族人對阿難尊者說:“阿難尊者!我們當如何處理世尊的遺體?”
“婆私吒!世尊的遺體當按轉輪圣王的儀規處理。”
“阿難尊者!按轉輪圣王儀規又是如何處理?”
“婆私吒!他們將轉輪圣王的遺體以新布裹之,又以疊絮包之,再以新布裹之。如此往復,雙層包裹,計五百次。置于有油的鐵棺,再將此棺,置于另一槨中。又以諸香木堆砌一柴堆,火化遺體,又在四衢道中筑一塔以為紀念,此是處理轉輪圣王遺體之儀規。”
“如來的遺體亦當依照此儀規,又當在四衢道中筑一佛塔以為紀念;凡對佛塔獻花、燒香、圖繪、禮拜,在其處生信心者,當獲得長久的利益與安樂。”
因此,拘尸那羅城的末羅族人向男眾們發出一道命令,收集所有末羅國的疊絮,他們將世尊的遺體以新布裹之,又以疊絮包之,置于有油的鐵棺,再置于另一槨中,又以諸香木堆砌一柴堆,將世尊的遺體置于柴堆之上。
四位末羅族首長洗頭、更衣,他們心想:“讓我們點燃世尊的柴堆。”但卻無法點燃,他們向阿那律尊者請教原因。
“婆私吒!你們有一意向,諸天也另有意向。”
“那么,尊者!諸天的意向是什么呢?”
“婆私吒!諸天的意向是:’大迦葉尊者與五百比丘眾,行于從波利城至拘尸那羅城的大道途中,世尊的柴堆將在大迦葉尊者頂禮之后,才予點燃。
“尊者!聽從諸天的意向。”
很快,大迦葉尊者來至拘尸那羅城末羅族人之天冠寺的柴堆處,到了之后,他著袈裟,令偏袒一肩,雙手合十,右繞柴堆三匝,世尊露出其足,迦葉便頭面頂禮世尊之足。
五百位比丘亦著袈裟,令偏袒一肩,依大迦葉尊者所作而行。
當頂禮結束時,柴堆便自行點燃。如同奶油,燃燒后不生灰燼,世尊的遺體于燃燒后亦不生灰燼,不論是外皮、內膚、肌肉、肌腱或關節液無一處留下灰燼,所馀唯有骨頭。五百層的包裹,所燃僅最內與最外兩層,其余皆不燃。
佛陀的遺體火化后,虛空降下甘霖,將柴火熄滅,又有水#夏天生活圖鑒#從地涌出,將柴火熄滅,拘尸那羅城的末羅族人也以各種香水,將柴火熄滅。
悲慘!印度妓女村世代賣淫,因種姓太低只能靠女性賣身養活全家人
印度拉賈斯坦邦,阿爾瓦爾區,與印度首都新德里三小時車程之地。
一條公路連接了遠處繁華的城市與破舊的村莊,兩個完全不同的世界的交匯點,有一些年輕女孩正在等待著。
她們的眼妝濃重,衣服鮮艷,向外張望,等待卡車司機、附近的農民工,或者其他有收入的男性,成為她們的“顧客”……
最近,一個關于印度妓女村的紀錄片在YouTube上引起熱議,女記者Akanksha Saxena深入拉賈斯坦邦遠近聞名的妓女村克古里,揭露了當地居民的生活。
在這里,家家戶戶的女性,幾乎都靠賣淫為生。
這不僅僅是一種生計,更是一種“傳統”……
一種從母親到女兒,再到孫女的傳承,將每一名女性都困在這個身份之中,難以跳脫。
“當整個村子的女性都在賣淫,我又有什么資格說不?”
安琪塔,就是其中一員。
安琪塔的房間有些昏暗,窗戶的簾子半拉著,只留下一道窄窄的陽光,安琪塔站在破舊的鏡子前,仔細地涂抹著口紅,試圖讓自己的嘴唇顯得更加飽滿誘人。
她用濃重的眼線和眼影試圖隱藏自己的年齡,并堅稱自己已經成年,到了合法賣淫的年齡。
但實際上,在妓女村中,是否合法并不重要——女孩子一旦進入青春期,就會開始“工作”。
三年前,安琪塔為了養家糊口,“自愿”成為了一名妓女。
那時,她的父親找到她,“苦口婆心”地進行勸說。
“我的父親告訴我,我的姑姑就是一名妓女。所以最后我也進入了這個行業……沒辦法,我們太窮了。”
按照安琪塔的話說,這是她唯一的辦法。
“我們家的所有人,除了我之外,沒有人能夠找到工作……”
“我們欠了很多錢,快要餓死了,需要食物,需要棲身之所,而我的姐妹們還需要嫁人。”
在這樣的環境中,安琪塔選擇了家族世代的生活方式。對她來說,這是她能夠為家人做的最大的貢獻。
因為年輕貌美,她的客人源源不斷,還是一個孩子的她,開始起早貪黑地“工作”。
在三年之內,安琪塔靠著賣身,還清了家里面大約100萬盧比的欠債(大約8.7萬元)。
而現在,她每個月仍然能夠賺到差不多六萬到七萬盧比(相當于6000人民幣左右)。
對她來說,她需要趁著自己“還有競爭力”,盡早攢下足夠的錢——這樣才能讓自己的姐妹免遭厄運。
而當地的另外一位女性,萊克娜,她的故事也很類似。
萊克娜的生活從未輕松過,她是家中七個孩子的老大,總要照顧自己的弟弟妹妹。
家中的負債像是一座巨大的山,壓得她和她的家人喘不過氣來。沒有固定的住所,沒有食物,沒有工作,一無所有。
她和兄弟姐妹們從小都需要到處乞討,才能活下來。
“15歲時,我知道了一切。”
那時,她知道了自己的母親和姨母都是妓女。姨母留在村莊,而母親離開家鄉,去往大城市。
——她必須要離開自己的孩子們,因為只有在大城市中賣身,她才能賺到更多的錢,養活其他人。
“我知道我們有多么貧窮,所以我必須踏入這一行業。”
“這對我來說是賺錢的唯一途徑,也是我們生存的唯一方式。”
于是15歲的她告訴自己的母親:
“媽媽,我不希望你繼續做下去了……請讓我來照顧這個家,我愿意成為這個家的頂梁柱。”
她主動找到了皮條客,讓他們定期帶自己去孟買賣身,拿到更多的錢。
主動將自己交到皮條客手中,意味著失去尊嚴與權利——甚至連最基本的人身安全,都經常會成問題。
她們遭到虐待,卻無處可去。
萊克娜在接受采訪時,眼神黯淡地回憶道:“那時我還十分年輕。有一天,我遇到了一個非常糟糕的客人。”
“他把我打得渾身青一塊紫一塊,疼得我幾乎無法呼吸,更糟糕的是,他甚至不愿意給我錢。
他偷走了我的衣服,而我……我只能赤身裸體地追趕他,可是,他跑得太快,我始終沒有追上。這……這實在是太羞辱了。”
但是,對于“妓女村”的女性來說,無論這一切有多么令人痛苦,她們都很難跳脫出世代相襲的命運。
因為在這里聚居的人,都是印度種姓制度中的底層,賤民。
他們之中的大多數人屬于“Nat”,這個詞在梵語中的意思是舞者,是游蕩的藝人和雜耍者,也被視為社會的最底層。
在英國殖民時期,殖民者甚至專門出了一部《刑事部落法》,將整個種姓定為慣犯,將其定為犯罪者。
即使印度獨立時廢除了這一條法律,但根深蒂固的歧視仍然讓他們無法開始新生活。
他們很難進入普通的學校,即使進入也會被霸凌,其他種姓的人甚至不愿意站到這些“賤民”的身旁,認為他們過于骯臟。
沒有人愿意給這些人一個體面的工作——即使村莊中的人愿意去干力氣活,也往往不被雇傭。
銀行因為他們沒有正當職業而拒絕給這些人貸款,而無處貸款的居民,又不得不請求高利貸幫助,欠下更多的錢。
最終,他們只有一個選擇——讓村莊中的女性都去當妓女,靠賣身養活一家人。
大多數女性都會接受這樣的命運,接受家庭的安排,“自愿”成為一名妓女。
于是,這里出現了印度其他地方不會出現的事情:女性成為了頂梁柱。
她們養活一家人,當家做主,養家糊口,給家里蓋房子,還清債務。而男性成為了她們的輔助者,給她們當皮條客,在家里做家務、帶孩子。
即使沒有一大家子需要養活,情況也不一定會更好。
在村落的一個角落,記者遇到了一位名為阿塔的老年婦女,歲月在她的臉上留下了深深的皺紋。
“我年輕的時候,有一個女兒……唯一的女兒。后來她也成為了一名妓女,再后來她患上了性病,病的很嚴重……死了。”
而現在,她已經年邁,孤獨一人。
對于這里的女性來講,她們最大的希望,就是能夠擺脫這樣的命運循環。
有些女性希望自己的姐妹能夠以普通人的身份走入婚姻,走向“自由”;有些女孩希望攢夠錢以后能夠去其他村莊定居;也有些人寄希望于讓自己的孩子接受教育,找到體面的工作,不再走上自己的老路。
她們請了老師,在村莊中開了“掃盲課”,希望通過學習,改變命運。
在記者詢問的時候,一個女孩自我介紹道:“我是南希,我想成為空姐……因為我想翱翔天際。”
也許,對于南希來講,這不僅僅是一個職業,更是在固化的社會體系之中,對于自由的向往。
天空是一個遙不可及的夢,對于出身泥潭的女孩來說更是如此。
但絕望之中,亦有希望在醞釀。
祝愿她們……最終能夠達成所愿吧。